Кто такой Пьер Лоти

На прочтение: 3 мин.

Пьер Лоти (Pierre Loti) – это, на самом деле, литературный псевдоним Луи Вио (Louis Marie-Julien Viaud; 1850 –1923). Он родился в протестантской семье в Рошфоре, и в 17 лет поступил в военно-морское училище в Бресте. Курсантов сразу же приучали к морю. Первый год Луи Вио провел на борту учебного парусника, а второй год – на учебном корабле, с которым совершил плавание в Алжир и в Южную Америку.

Пьер ЛотиСвой литературный псевдоним Луи Вио отыскал на Таити. На волшебных этих островах он со своим кораблем побывал в 1872 году. Два месяца он проживал на Таити и, по его словам, стал почти аборигеном. Что он видел там, мы можем представить, вспомнив сочные и яркие картины Поля Гогена.

Впрочем, несколькими годами позже, в 1880 году, моряк опубликовал идиллический роман о жизни в Полинезии под названием «Рарау». Повторное издание этого романа называлось уже «Женитьба Лоти». Француз, герой романа, получил прозвище «Лоти» по туземному названию красивого красного цветка. Собственно говоря, цветок назывался «роти», но, по-видимому, таитянам буква «р» не давалась.

Авторские туры по Турции

Это путешествия для тех, кто:авторские туры в турцию

  • Не хочет проводить время в туристическом автобусе
  • Устал от пакетных предложений
  • Не хочет переплачивать за отдых
  • Хочет яркую программу в небольшой группе

🚀Подробнее

В 1883 году этот сюжет стал основой либретто довольно известной оперы «Лакме». По тем временам это был успех, который сейчас можно сравнить разве что с экранизацией романа в виде сериала.

Романтические приключения в южных морях сменились не менее романтическими приключениями на Ближнем Востоке. В 1877 году корабль, на котором служил Луи Вио, оказался в Стамбуле. Здесь у молодого лейтенанта произошел роман с юной зеленоглазой черкешенкой Хадиджей из гарема одного турецкого сановника. А в 1879 году по мотивам этого восточного приключения был написан роман «Азиаде». Книжка заканчивается грустно, оба влюбленных погибают. Роман был радостно встречен французской публикой, и автор его стал знаменитым.

Роман «Азиаде», кстати, можно отыскать в переводе на русский язык и насладиться полным набором ориентальных приключений и романтичных описаний Стамбула, в частности района Эюп, где и происходит основное действие.

Некоторые критики, правда, считали, что вместо зеленоглазой черкешенки партнером Луи Вио был молодой турок из Эюпа. Пример подобного рода художественных метаморфоз уже имелся. Марсель Пруст изящно описывал своих юных любовников, как юных девушек, с которыми герою произведения довелось испытать высокую страсть. Ах, эти французы – такие затейники!

Вслед за «Азиаде» уже под псевдонимом Пьер Лоти вышло большое количество всякого рода колониальных романов. Благо, тогдашняя колониальная политика Франции предоставляла огромное количество сюжетов в самых разных концах мира: и в Сенегале, и в Индокитае, и в Японии. В то время, как морской офицер Луи Вио плавал по морям-океанам, писатель Пьер Лоти стал знаменитостью. В 1891 году его избрали в число академиков по разряду литературы. На это Пьер Лоти ответил репликой, что писать-то у него получается, а вот чтению он как следует так и не выучился. Почти что в соответствии с старинным советским анекдотом о том, что чукча – не читатель, чукча – писатель.

Пьер Лоти побывал в Стамбуле еще несколько раз, раз от разу становясь все более стойким туркофилом. Среди прочего, его принимали на самом высоком уровне, включая султанский дворец. В 1913 году, уже будучи признанным писателем, он написал книгу «Агонизирующая Турция», в которой осуждал европейскую политику по отношению к этой замечательной стране.Кто такой Пьер Лоти

В 1920 году Пьер Лоти поддержал войну в Анатолии, которую вел Ататюрк, добиваясь независимости и свободы Турции. За это он был отмечен званием почетного гражданина Стамбула.

Именем Пьера Лоти названа не только кофейня в Эюпе, где, как уже говорилось, надо побывать, но и проспект в центральной части города, Диванюлу, и вполне приличная четырехзвездочная гостиница, неподалеку от которой, есть еще одна, «Азиаде», названная по имени юной турецкой любовницы французского флотского лейтенанта.

Литературные таланты Пьера Лоти французы ценили наравне с литературными талантами Анатоля Франса. Имена этих писателей были присвоены двум параллельным улицам в районе Марсовых полей, неподалеку от Эйфелевой башни. Так что и в своем отечестве случаются пророки.

В Стамбуле именем писателя названы холм и кафе на нем. Тут же открывается смотровая площадка с замечательным видом на Залив Золотой Рог.


Смотрите выгодные туры в Турцию
Оцените
( Пока оценок нет )
Нравятся путешествия? Поделись инфо с друзьями:
turk.expert
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

728*90

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: